ترجمة - انجليزي-لاتيني - No reason to kill or die for.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أغنية | No reason to kill or die for. | نص إقترحت من طرف fhgd | لغة مصدر: انجليزي
No reason to kill or die for. | | This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.
"Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace, you" |
|
تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة! | Causa defit cur occidere aut perire | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف Dwayn_ | لغة الهدف: لاتيني
Causa defit cur occidere aut perire | | Literally, it means "A cause is missing to kill or to die".
If you wanna say "A cause would miss to kill or to die", say : "Causa defiret cur occidere aut perire"
You could say "Causes are missing to kill or to die" too : "Causae defiunt cur occidere aut perire"
Or "Causes would miss to kill or to die" too : "Causae defirent cur occidere aut perire"
As you wish :D ! |
|
4 كانون الثاني 2018 12:43
|