Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - u andarei vestido e armado com as armas de São...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيلية

عنوان
u andarei vestido e armado com as armas de São...
نص
إقترحت من طرف yuri gabriel
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Dwayn_
لغة الهدف: لاتيني

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 كانون الثاني 2018 14:36