Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بريتوني-فرنسي - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بريتونيفرنسي

صنف أفكار

عنوان
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
نص
إقترحت من طرف Rene VIGNAIS
لغة مصدر: بريتوني

Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
ملاحظات حول الترجمة
ha mad fiskooan

عنوان
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف hanternoz
لغة الهدف: فرنسي

Joyeux Noël et bon réveillon à tous
ملاحظات حول الترجمة
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".

La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 كانون الثاني 2017 18:48