Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ قديم - Eu te amo, você me faz feliz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةبولندي فرنسيإسبانيّ انجليزييونانيّ عربييونانيّ قديمإيطاليّ فنلنديّروسيّ

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eu te amo, você me faz feliz
نص
إقترحت من طرف Jessica Freitas
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu te amo, você me faz feliz
ملاحظات حول الترجمة
prefiro (saudita)

<edit by="goncin" date="2008-02-15">
Name removed.
</edit>

عنوان
Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
ترجمة
يونانيّ قديم

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: يونانيّ قديم

Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
ملاحظات حول الترجمة
μακάριον / μακάριαν
--------------------------------------------
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 17 تشرين الاول 2009 15:08