Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



261ترجمة - إيطاليّ -كرواتي - Se chiudo gli occhi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزييونانيّ بلغاريتركيرومانيهولنديإسبانيّ عربيبولندي ألبانى برتغالية برازيليةصربى فرنسيروسيّ لتوانيبرتغاليّ ألمانيدانمركي كرواتيمقدوني

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
Se chiudo gli occhi
نص
إقترحت من طرف ilove2loveyou2000
لغة مصدر: إيطاليّ

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
ملاحظات حول الترجمة
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


عنوان
Ako zatvorim oči…
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف Stane
لغة الهدف: كرواتي

Ako zatvorim oči… vidim tvoju svjetlost, ako čujem tvoj glas… slušam tvoju dušu, kada bih te mogla dodirnuti… osjetila bih tvoju toplinu, kada bi bio blizu mene... bila bih okružena mirisom tvoje kože.
ملاحظات حول الترجمة
Kakva krasna pesmica!
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 5 أفريل 2011 19:53