Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سواحيلي-صيني أدبي / وينيانوين - Tafsiri ya cucumis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي تركيسويدييونانيّ تشيكيّصربى بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ كوريدانمركي قطلونيإيطاليّ رومانيهولنديعبريبوسنيألبانى روسيّ سلوفينيمَجَرِيّفنلنديّإسبرنتو لتوانيفاروسيلغة فارسيةنُرْوِيجِيّسلوفينيتَايْلَانْدِيّعربيصينيلاتينيايسلنديلاتيفيإيرلندي أفريقانيفرنسيكلنغونييابانيمنغوليبريتونيأوكرانيأرديجيورجيكرواتيإستونيهنديسواحيلييونانيّ قديمفريسيانيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نواريرومانيسنسكريتييديشيجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميليبنجابيفيتنامي

عنوان
Tafsiri ya cucumis
ترجمة
سواحيلي-صيني أدبي / وينيانوين
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: سواحيلي

Lazima uzingatie vipengele vya matumizi, tafadhali.
3 أذار 2009 14:58