Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - Terms of use

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي تركيسويدييونانيّ تشيكيّصربى بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ كوريدانمركي قطلونيإيطاليّ رومانيهولنديعبريبوسنيألبانى روسيّ سلوفينيمَجَرِيّفنلنديّإسبرنتو لتوانيفاروسيلغة فارسيةنُرْوِيجِيّسلوفينيتَايْلَانْدِيّعربيصينيلاتينيايسلنديلاتيفيإيرلندي أفريقانيفرنسيكلنغونييابانيمنغوليبريتونيأوكرانيأرديجيورجيكرواتيإستونيهنديسواحيلييونانيّ قديمفريسيانيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نواريرومانيسنسكريتييديشيجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميليبنجابيفيتنامي

عنوان
Terms of use
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You must validate the terms of use, please.

عنوان
Bonvolu, validigi
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف Kuba
لغة الهدف: إسبرنتو

Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
ملاحظات حول الترجمة
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŭ kiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 19 أذار 2009 15:53