Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



33ترجمة - انجليزي-تركي - Do you know where you are going to

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Do you know where you are going to
نص
إقترحت من طرف Ulvi PuÄŸ
لغة مصدر: انجليزي

do you know where you're going to?
do you like the things that life is showing you
where are you going to?
do you know...?

now looking back at all we've planned
we let so many dreams
just slip through our hands
why must we wait so long
before we'll see
how sad the answers
to those questions can be

do you know where you're going to?
do you like the things that life is showing you
where are you going to?
do you know...?

عنوان
Biliyor musun?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ozgur20
لغة الهدف: تركي

Nereye gittiÄŸini biliyor musun?
Hayatın sana sunduğu şeyleri beğeniyor musun?
Nereye gidiyorsun?
Biliyor musun?

Şimdi geriye bakıyorum; planladığımız onca şeye
Ä°zin veriyoruz onca hayalin
elimizden kayıp gitmesine
Neden bu kadar çok beklemek zorundayiz ki
sorulara verilen cevapların
ne kadar hüzünlü olabileceğini
görmeden önce

Nereye gittiÄŸini biliyor musun?
Hayatın sana sunduğu şeyleri beğeniyor musun?
Nereye gidiyorsun?
Biliyor musun?
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 1 كانون الثاني 2009 19:33