الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
.
.
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Amor verdadeiro só de mãe.
حالة جارية
ترجمة مقبولة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
Amor verdadeiro só de mãe.
نص
إقترحت من طرف
Pricila Porto
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Amor verdadeiro só de mãe.
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria da tradução dessa frase para fazer uma tatuagem. E se puder também a pronúncia.
Obrigada.
عنوان
Modo ille matris sincerus amor
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Cammello
لغة الهدف: لاتيني
Modo ille matris sincerus amor (est)
ملاحظات حول الترجمة
Only the one of the mother is true love.
usually in latin the verb is at the end of the sentence, and if such a verb is the verb "to be" in the present form, you don't use it.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 17 نيسان 2008 13:52