Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - buona notte amore mio,ti amo da ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ صربى إسبانيّ ألماني

عنوان
buona notte amore mio,ti amo da ...
نص
إقترحت من طرف pru80x
لغة مصدر: إيطاليّ

buona notte amore mio,ti amo da morire!sei la mia vita. a domani

عنوان
Buenas noches, mi amor.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Buenas noches, mi amor, ¡te quiero con locura! Eres mi vida. Hasta manãna.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pirulito - 14 شباط 2008 11:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 شباط 2008 02:05

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Lilian, ¿no sería mejor traducir simplemente "te amo a morir"?

11 شباط 2008 03:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Me pareció que era muy literal, y por otro lado, la expresión "como un loco" muestra la intensidad que en italiano tiene ese "ti amo da morire!".
Habría sólo que colocar en la nota la explicación sobre la forma femenina.

Pero si a tí te parece mejor...

Te confieso que nunca en espanõl yo diría "Te amo a morir".


11 شباط 2008 13:38

pru80x
عدد الرسائل: 28
ti amo da morire

11 شباط 2008 13:40

pru80x
عدد الرسائل: 28
la amo da moririe..

12 شباط 2008 17:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Te amo con locura" puede ahorrar la explicación sobre género.

¿Qué te parece?

CC: pirulito

12 شباط 2008 18:08

pirulito
عدد الرسائل: 1180
El problema es que en italiano hay expresiones análogas ("ti amo alla follia", por ejemplo), por eso me gustaba más "ta amo a morir" o bien "te amo hasta morir".

Dejemos que decida Guilon o Lila F.

CC: Lila F. guilon

12 شباط 2008 21:41

pru80x
عدد الرسائل: 28
forse ti amo fino a morire

12 شباط 2008 23:44

guilon
عدد الرسائل: 1549
"Te quiero a morir" me parece una expresión poco natural para los oídos hispanohablantes, se popularizó mucho por la traducción casi literal de una popular canción francesa "Je l'aime à mourir", pero yo, como lilianca, nunca la usaría de una manera espontánea. Sin embargo pienso que en italiano "ti amo da morire" suena natural, tan natural como el "te quiero con locura" de lili.

13 شباط 2008 14:01

pru80x
عدد الرسائل: 28
es verdad ti amo da morire ès mas natural