Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-سويدي - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيسويديفرنسيصربى بوسنيعبريانجليزيدانمركي كرواتي

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
نص
إقترحت من طرف milano64
لغة مصدر: لاتيني

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
ملاحظات حول الترجمة
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

عنوان
Att fela är mänskligt
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: سويدي

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt, ge mig tusen kyssar, sedan hundra!

Jag är redo för allt

Det är icke gott att mannen är allena.

آخر تصديق أو تحرير من طرف lenab - 21 شباط 2009 22:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2008 12:33

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Pia,
den här översättning har jag gjort med hjälp av en "bridge" från den avvisade, tror att den är ok?? ..fast det är aldrig fel att dubbel-kolla med hjälp av omröstning, bra ide'!

20 آب 2008 10:51

enesbeckovic
عدد الرسائل: 12
Cao Pia
ovaj prevod sam uradio uz pomoc jednog ranijeg odbacenog prevoda, mislim da je u redu??...ali smatram da nikad nije pogresno dva puta pogledati uz pomoc glasanja, dobra ideja!

20 آب 2008 16:18

pias
عدد الرسائل: 8113
enesbeckovic,
sorry, but I don't understand, please post in English.

CC: enesbeckovic