Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



242ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - You can buy presents but you can’t ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزيإيطاليّ إسبانيّ ألمانيرومانيألبانى برتغاليّ هولنديمَجَرِيّصربى سويديدانمركي بلغاريبولندي لتوانيفنلنديّروسيّ الصينية المبسطةصينيتركييابانيعبرينُرْوِيجِيّقطلونيإسبرنتو كرواتييونانيّ برتغالية برازيليةأوكرانيمقدونيتشيكيّبوسنيكوريسلوفينيبريتونيإستونيكلنغونيايسلنديتَايْلَانْدِيّإيرلندي هندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
You can buy presents but you can’t ...
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

عنوان
De kjøper presanger men De kjøper ...
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف kyllah89
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

De kjøper presanger men De kjøper ikke kjærlighet.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 23 تشرين الثاني 2005 10:19