Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج101- 120على مجموع تقريبا105991
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 •••• 506 ••••• 2506 ••••••لاحق >>
68
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security...
Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security Chaos,’ Coalition Pullout, Government

ترجمات كاملة
فرنسي Le vice président irakien confronté au chaos
249
لغة مصدر
انجليزي During the course of its preliminary research,...
During the course of its preliminary research, the working group was struck with
how the concept of a hospital library differs so in different parts of the world. It
found, for example, that in some countries, the term 'hospital library' almost
always signified a biomedical/health science.

ترجمات كاملة
بوسني U toku svog preliminarnog istraživanja
57
لغة مصدر
إسبانيّ Muchos besos por ser tan simpatica además de...
Muchos besos y gracias por ser tan simpática además de cantar tan bien.

ترجمات كاملة
بوسني Mnogo poljubaca
42
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Herkesin kurban bayramini kutlarim. Iyi bayramlar
Herkesin kurban bayramını kutlarım. Iyi bayramlar.

ترجمات كاملة
ألماني Frohe Feiertage.
411
لغة مصدر
فرنسي Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma...
Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma langue maternelle, le français, est ce que je souhaite faire de ma vie. J'aime cette langue, son histoire et la culture qui l'entoure.
Si je souhaite aider à l'enseigner en Allemagne, c'est parce que ce pays m'a toujours attiré : sa culture, son histoire, sa langue... J'ai eu l'occasion d'y aller à plusieurs reprises et, à chaque fois, ce fut le coup de coeur. Aussi, enseigner en Allemagne me permettrait d'améliorer mon allemand puisque je vivrais dans un environnement germanophone.
Je dois écrire une lettre de motivation en allemand pour travailler dans un contexte... francophone ! Je bug sur cette partie-là de ma lettre.

ترجمات كاملة
ألماني Kindern oder Erwachsenen meine Muttersprache...
129
لغة مصدر
دانمركي Hej Almut Vi ønsker dig hjertelig tillykke med...
Hej Almut Vi ønsker dig hjertelig tillykke med fødselsdagen.Vi håber du må få en dejlig dag sammen med din familie.
De kærligste Hilsner fra
Inge Og Karol

ترجمات كاملة
ألماني Liebe Almut, wir gratulieren dir herzlich zum Geburtstag
232
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...
Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin et de la confrontation franco-marocaine pour ouvrir l'analyse à d'autres voix en Europe

Il nous faut voir ce que cela dit de la victoire du sultan, de l'orthodoxie islamique, du nationalisme arabe sur une culture orale, périphérique, dépourvue d'Etat
Echange mail en Sciences sociales

ترجمات كاملة
ألماني Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel heraus
78
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي 7 ocak ile baÄŸlantınızı ortaya çıkarmaya az bir...
7 ocak ile bağlantınızı ortaya çıkarmaya az bir çalışma kaldı. Herkes kim olduğunuzu bilecek.

ترجمات كاملة
ألماني 7. Januar
340
لغة مصدر
دانمركي Das wunder vin bern
Filmen ”Das Wunder von Bern” handler om Matthias og hans far. Filmen handler også om fodbold. Filmens hovedperson hedder Matthias. Han er 12 år gammel. Han elsker fodbold. Matthias bedste* ven er Helmut Rahn. Helmut Rahn bliver også kaldt* Boss. Matthias bor i Essen sammen med sin* familie. Matthias far har været i krigsfangenskab* i Rusland. Richard kommer hjem efter 12 år, men det bliver ikke nemt for familien.

ترجمات كاملة
ألماني Das Wunder von Bern
34
لغة مصدر
تركي Açtığın her yaradan, hesap sorar Yaradan.
Açtığın her yaradan, hesap sorar Yaradan.

ترجمات كاملة
ألماني Für jede Wunde die Du eröffnest
30
لغة مصدر
انجليزي I'm looking for a study on latitude.
I'm looking for a study on latitude.
what interests me above all is the preposition "on", how to translate it?
I would like it to be something like the "études" by Pierre Schaeffer:
Étude aux chemins de fer
Étude aux tourniquets
Étude aux casseroles
...

thanks,
Xini

(destination language: French French)

ترجمات كاملة
فرنسي Je recherche une étude sur la ...
46
لغة مصدر
تركي ArkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim. Rahatsız ettiysem özür...
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür dilerim

ترجمات كاملة
فرنسي Je voulais juste...
22
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Kalan gücüyle elin teninde
Kalan gücüyle elin teninde

ترجمات كاملة
يونانيّ Με τη δύναμη που του απόμεινε...
390
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You

ترجمات كاملة
انجليزي F: will Alex send the vase or ...
240
لغة مصدر
انجليزي It will hurt. It will take time. It will require...
It will hurt. It will take time. It will require dedication. It will require willpower. You will need to make healthy decisions. It requires sacrifice. You will need to push your body to its max. There will be temptation. But, I promise you, when you reach your goals, it's worth it.

ترجمات كاملة
ألماني Es wird weh tun. Es wird Zeit kosten. Es wird Hingabe...
39
لغة مصدر
إسبانيّ Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano.
Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano.

ترجمات كاملة
لاتيني Numquam sola ambulabis. Semper simul ambulabimus.
30
لغة مصدر
إسبانيّ una victoria sin honor es una derrota
una victoria sin honor es una derrota

ترجمات كاملة
تركي Onursuz bir zafer, yenilgidir.
لاتيني Victoria sine honore cladis est.
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 •••• 506 ••••• 2506 ••••••لاحق >>