Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Farsi-Persian-Arabic - دستم

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsi-PersianArabic

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
دستم
Text
Submitted by faisal asf
Source language: Farsi-Persian

دستم
Remarks about the translation
ارجو ترجمة هذه الكلمه

Title
يدي
Translation
Arabic

Translated by meteoripek
Target language: Arabic

يدي
Last validated or edited by elmota - 6 August 2007 16:41





Latest messages

Author
Message

29 July 2007 19:10

elmota
Number of messages: 744
meteoripek, can you please tell me what the source language is? based on what did u translate to "my hand?"

thank you

CC: meteoripek

30 July 2007 06:12

meteoripek
Number of messages: 22
Hi
It is Arabic.

30 July 2007 06:45

elmota
Number of messages: 744
dostom? is it in slang? what accent is it?

CC: meteoripek

30 July 2007 15:41

meteoripek
Number of messages: 22
Hi
It is Persian word and means "my hand". It spells "dastam".

30 July 2007 18:11

elmota
Number of messages: 744
please jp or any admin, can you change source language to "persian?"

1 August 2007 22:27

kafetzou
Number of messages: 7963
Or it could be Turkish - "dostum" means "my friend" صديقي.

2 August 2007 07:15

elmota
Number of messages: 744
but they dont use arabic script in Turkish? am i right?

2 August 2007 14:30

kafetzou
Number of messages: 7963
Well, they did in Ottoman times. Anyhow, I changed the source language to Persian.