Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Aidez moi svp à traduire ce texte

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: French

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Aidez moi svp à traduire ce texte
Text
Submitted by Gayane97
Source language: French

Une résidence au charme exceptionnel, dans l'un des palais classés de la célèbre Place Stanislas, merveille architecturale du XVIIIe siècle. Derrière sa façade, on découvre un univers de confort et de luxe qui en fait sans conteste l'adresse de prestige de Nancy. 42 chambres style Louis XV Restaurant gastronomique « Le Stanislas », bar « Le Stan », avec terrasse, sur la place Stanislas. Splendides salons de style XVIIIe pour réceptions et séminaires jusqu'à 400 personnes.
Remarks about the translation
Bonjour,
Aidez-moi à traduire ce texte svp.
Merci d’avance 😘

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Aidez moi svp à traduire ce texte (enfin, ve devriez écrire un titre)
Translation
English

Translated by traduire traduire traduir
Target language: English

Exceptional charmful dwelling, situated in one of the classified palaces from the well known Stanislas Square, marvelous architecture from the 18th century. Behind its front, one can discover a universe of comfort and luxury which can testify without a doubt the main prestigious address of Nancy. 42 of Lois XV style rooms, gastronomic restaurant "Le Stanislas", "Le Stan" pub with terrace, on Stanislas square. Splendid living rooms from the 18th century that can be used for receptions and seminars with a capacity for 400 people.
Remarks about the translation
Veuillez mettre un titre à votre traduction
18 November 2018 17:51