Cucumis - Free online translation service
.     .



Translation - English-Turkish - Submission rule #4

Current status Accepted translation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchHungarianItalianRussianRomanianSpanishDanishBulgarianSwedishDutchChinese simplifiedNorwegianSerbianLithuanianGermanArabicCatalanFaroesePolishTurkishUkrainianFinnishGreekJapaneseHebrew
Requested translations: NepaliSwahili

Title
Submission rule #4
Text
Submitted by goncin
Source language: English

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Remarks about the translation
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Title
Gönderim Kuralı 4
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek ya da yalıtılmış kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda [b]dilbilimi ile ilgili iyi bir neden[/b] belirtilirse kabul edecektir.

Remarks about the translation
before editing : "Cucimis.org bir sözlük değildir ve tek kelimelerin veya yalıtılmış kelimelerin çeviri talebi sadece; yorumlar bölümünde eğer, [b] iyi dil bilimi-ilgili nedeni [/b] verilmişse kabul edilir."
Last validated or edited by handyy - 11 July 2008 17:47