Cucumis - Free online translation service



Translation - English-Swedish - Best Regards

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchSwedishArabic

Category Letter / Email - Daily life

Title
Best Regards
Text
Submitted by Bhatarsaigh
Source language: English

Best Regards
Remarks about the translation
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic

Title
Med vänlig hälsning
Translation
Swedish

Translated by xamine
Target language: Swedish

Med vänlig hälsning
Remarks about the translation
SWE: Används vanligtvis som avslut i brev
ENG: Commonly used to end letters

Short: MVH
Last validated or edited by pias - 7 March 2008 16:06





Latest messages

Author
Message

6 March 2008 20:57

arcobaleno
Number of messages: 226
hälsa hem