Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



233Prevođenje - Engleski-Turski - I am the way I am the light I am the dark...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiRumunjskiTurskiNizozemskiDanskiBrazilski portugalskiNjemačkiŠvedskiPojednostavljeni kineskiPoljskiŠpanjolskiGrčkiTalijanskiRuskiBugarskiFrancuskiUkrajinskiNorveškiAlbanskiFinskiMađarskiTajlandski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Poslao beso-csk
Izvorni jezik: Engleski

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Naslov
Inan
Prevođenje
Turski

Preveo turkuazam
Ciljni jezik: Turski

Yol benim
Isik ben
Ben gecenin icindeki karanligim
Umutlarini duyuyorum
Hissediyorum hayallerini
ve duyuyorum karanlikta cigliklarini
Donme geri
Sadece tut ellerimi
ve sen son durusunu gosterdiginde
Orada olacagim
Senden asla ayrilmayacagim
Tek istedigimse senden
Inanman
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 14 rujan 2007 14:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 listopad 2007 20:35

nildane
Broj poruka: 2
nildaaa ordamısın nie açmıon

2 listopad 2007 20:36

nildane
Broj poruka: 2
nilda ordamısın nie açmıon