Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



236Prevođenje - Francuski-Engleski - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiRumunjskiGrčkiTalijanskiDanskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiSrpskiNjemačkiŠvedskiNizozemskiŠpanjolskiMađarskiKatalanskiKorejskiPoljskiFarskiKineskiLatinskiIslandskiBugarskiRuskiNorveškiFinskiHebrejskiČeški

Kategorija Izraz

Naslov
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Poslao Lolita
Izvorni jezik: Francuski

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Naslov
Life isn't worth living without love.
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

Life isn't worth living without love.
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 18 veljača 2007 13:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 siječanj 2007 15:47

Francky5591
Broj poruka: 12396
neither in french, so that I've edited the text...