Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
.     .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Automatically-translation-administrator.

Trenutni status Prihvaćen prijevod
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiEsperantoFrancuskiNjemačkiKatalanskiŠpanjolskiJapanskiNizozemskiArapskiTurskiBugarskiRumunjskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiRuskiAlbanskiŠvedskiFinskiSrpskiDanskiPojednostavljeni kineskiGrčkiHrvatskiKineskiPoljskiEngleskiMađarskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiBrazilski portugalskiSlovačkiIslandski
Traženi prijevodi: SlovenskiKlingonskiHinduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Poslao jp
Izvorni jezik: Engleski

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Naslov
Automatisk-översättning-admin
Prevođenje
Švedski

Preveo ion
Ciljni jezik: Švedski

Detta är listan över det antal tecken som behövs för att översätta en engelsk text på 100 tecken till respektive språk. Dessa värden anger kostnaden (i antal poäng) för varje insänd text. Värdena förbättras och uppdateras automatiskt var gång en översättning accepteras av en expert eller administratör.
Posljednji potvrdio i uredio jp - 9 studeni 2005 21:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 ožujak 2007 10:46

mariej
Broj poruka: 2
Jag saknar dig!

9 ožujak 2007 10:47

mariej
Broj poruka: 2
Tänker på dig!