Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiFrancuskiArapskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiNorveški

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...
Tekst
Poslao tata23101
Izvorni jezik: Francuski Preveo nanoue

Je suis fou de toi, je t'aime, je suis prêt à tout pour toi, tu es mon rêve secret, je serai toujours là pour toi quoi qu'il arrive, je pense et rêve de toi à chaque instant, garde-moi toujours une place dans ton coeur, j'ai besoin de toi, je t'aime.
Primjedbe o prijevodu
vu que dans le texte de départ il n'y avait aucune ponctuation, je me suis permise de rajouter des virgules séparant les différentes phrases./oui, merci nanoue, c'est plus aéré ainsi!
----------------------------------------------
Note for the requester : You can take the commas off if it bothers you, but it definitely reads better the way nanoue typed it.

Naslov
Sou louco por você, amo você...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Menininha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Sou louco por você, amo você, estou pronto para tudo por você, você é o meu sonho secreto, pode contar comigo sempre, aconteça o que acontecer, penso e sonho com você a cada instante, guarde sempre um lugar no seu coração para mim, preciso de você, amo você.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 3 kolovoz 2008 05:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 kolovoz 2008 21:48

Angelus
Broj poruka: 1227
Menininha,

que tal: estou disposto a tudo por você