Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
.     .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Japanski - Gato Legal

Trenutni status Prihvaćen prijevod
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiJapanski

Kategorija Rečenica - Kultura

Naslov
Gato Legal
Tekst
Poslao Nill
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Gato Legal
Primjedbe o prijevodu
Gato Legal é o título de uma revista paradidatica e que terá uma edição comemorativa ao centenário da imigração japonesa no Brasil.
Por isso solicito uma tradução para o japones do título da revista. Se possível na escrita hirakana ou katakana.

grato
Nill

Naslov
クールキャット
Prevođenje
Japanski

Preveo ミハイル
Ciljni jezik: Japanski

クールキャット
Primjedbe o prijevodu
Ao letra deve se traduzir como かっこいい猫.
quando pensar que tradução é título da revista,tem que ser LEGAL,não é?

Editor,autor de história etc usam înglês muito,quando ele nomeam obras deles.
Posljednji potvrdio i uredio ミハイル - 8 svibanj 2008 06:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 svibanj 2008 04:06

ミハイル
Broj poruka: 178
Gato quer dizer Cat,Legal quer dizer handsome neste contexto em inglês?

Se for,pode ser traduzido como カッコイイ猫(Gato fixe em portugues de portugal)、すばらしい猫(o melhor gato).

8 svibanj 2008 04:29

casper tavernello
Broj poruka: 4825
Legal é cool, Mikhail.

8 svibanj 2008 04:35

ミハイル
Broj poruka: 178
Portanto,Legal pode ser クール (se pronuncia cool.)
Esta palavra é inglês,mas pode se usar クール quando dizer legal em japonês.


8 svibanj 2008 05:17

casper tavernello
Broj poruka: 4825
Melhor, kuuru.