Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם



261תרגום - איטלקית-פולנית - Se chiudo gli occhi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתיווניתבולגריתטורקיתרומניתהולנדיתספרדיתערביתפולניתאלבניתפורטוגזית ברזילאיתסרביתצרפתיתרוסיתליטאיתפורטוגזיתגרמניתדניתקרואטיתמקדונית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
Se chiudo gli occhi
טקסט
נשלח על ידי CongoMangoBongo
שפת המקור: איטלקית

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
הערות לגבי התרגום
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


שם
Kiedy zamknę moje oczy
תרגום
פולנית

תורגם על ידי justtinka
שפת המטרה: פולנית

Kiedy zamknę moje oczy…widzę Twoje światło, kiedy słyszę Twój głos….słucham Twojej duszy, gdybym mógł Cię dotknąć… czułbym Twoje ciepło, gdybyś była blisko mnie… byłbym otoczony zapachem Twojej skóry.
הערות לגבי התרגום
The version above is for female.

The version below for male:

Kiedy zamknę moje oczy…widzę Twoje światło, kiedy słyszę Twój głos….słucham Twojej duszy, gdybym mogła Cię dotknąć… czułabym Twoje ciepło, gdybyś był blisko mnie… byłabym otoczona zapachem Twojej skóry.

אושר לאחרונה ע"י dariajot - 17 ספטמבר 2007 12:12