Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-תאילנדית - Decision

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוערביתהונגריתקרואטיתספרדיתיווניתבולגריתשוודיתרומניתפיניתטורקיתדניתהולנדיתגרמניתאיטלקיתסינית מופשטתסיניתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתקוראניתצ'כיתפורטוגזיתיפניתקטלניתליטאיתצרפתיתנורווגיתאוקראיניתפולניתסרביתבוסניתרוסיתפארואזית אסטוניתלאטביתברֵטוֹניתעבריתאיסלנדיתפרסיתאלבניתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגפריזיתמקדוניתגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתהודיתמאלאיתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאליתאורדו

שם
Decision
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

שם
การตัดสิน
תרגום
תאילנדית

תורגם על ידי pigalet
שפת המטרה: תאילנדית

โปรดแจ้งให้ผู้เชี่ยวชาญทราบถึงผลการโหวตว่า"ใช่" หรือ "ไม่" เพื่อที่จะทำการตัดสินได้ดียิ้งขึ้น.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 20 אוקטובר 2010 17:54