Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



113תרגום - טורקית-אנגלית - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתצרפתיתספרדיתגרמניתדניתבולגריתרוסיתהונגריתאוקראינית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
טקסט
נשלח על ידי maldonado
שפת המקור: טורקית

ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.

שם
I am yours and I want to stay so till the end of my life
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי meteoripek
שפת המטרה: אנגלית

I am yours and I want to stay so till the end of my life.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 26 מאי 2007 06:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 מאי 2007 14:41

halina
מספר הודעות: 2
Z czystej babskiej ciekawości chciałabym się dowiedzieć w jakim języku jest tłumaczony tekst.Po angielsku brzmi..przyznaję banalnie.Ale w oryginale kompletnie nie przypomina owego wyznania.

28 מאי 2007 19:45

meteoripek
מספר הודעות: 22
Hi!
Sorry...I don`t know Polish.Could you translate your message into English?Thanks...