Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Obrigada meu Deus.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתאיטלקיתלטינית

שם
Obrigada meu Deus.
טקסט
נשלח על ידי kapota
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Obrigada meu Deus.

שם
Thank you, my God.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kapota
שפת המטרה: אנגלית

Thank you, my God.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 18 מרץ 2007 20:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 מרץ 2007 19:37

Francky5591
מספר הודעות: 12396
When it's a girl who's speaking, it's "obrigada", when it's a boy, it's "obrigado"
(But you know that, don't you?)

17 מרץ 2007 20:06

kapota
מספר הודעות: 2
Francky... i know this! It's correct "Obrigada" when a girl speak and "Obrigado" when is a boy, but, speaking daily, currently we use more only "Obrigado" or abreviation (slang) "Brigadu".

18 מרץ 2007 11:22

Francky5591
מספר הודעות: 12396
I was saying that for kafetzou, who asked for knowing if this translation was good or not, and as I see you're Brasilian, kapota, I guess you may know how to say "thank you" in your mother- tongue!