Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



94תרגום - גרמנית-אנגלית - Es lebe der Unterschied!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתצרפתיתאנגליתערביתסרביתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתפורטוגזיתאיטלקיתבולגרית

קטגוריה משפט - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Es lebe der Unterschied!
טקסט
נשלח על ידי Rumo
שפת המקור: גרמנית

Es lebe der Unterschied!
הערות לגבי התרגום
Ein Motto der "Aktion Mensch"

שם
Vive la difference!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

Vive la difference!
הערות לגבי התרגום
I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though).
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 31 ינואר 2007 13:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 ינואר 2007 13:40

Rumo
מספר הודעות: 220
Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you!