Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-סלובקית - Wrong meaning

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתהולנדיתאיטלקיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתאלבניתסרביתאספרנטודניתטורקיתקטלניתספרדיתיווניתסינית מופשטתרומניתאוקראיניתרוסיתסיניתבולגריתפיניתיפניתלטיניתצרפתיתהונגריתערביתצ'כיתקרואטיתשוודיתפולניתעבריתליטאיתמקדוניתבוסניתנורווגיתאסטוניתסלובקיתפארואזית ברֵטוֹניתקוראניתפריזיתלאטביתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
Wrong meaning
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I think the meaning of this translation is wrong

שם
Myslím, že význam tohoto prekladu není správný.
תרגום
סלובקית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: סלובקית

Myslím, že význam tohoto prekladu není správný
אושר לאחרונה ע"י Cisa - 17 אוגוסט 2007 12:41