Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-גרמנית - As part of a materials course, I studied how...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
As part of a materials course, I studied how...
טקסט
נשלח על ידי Yasamin71
שפת המקור: אנגלית

As part of a materials course, I studied how metal /plastic powder can be produced for the process of additive manufacturing(=Generative Fertigung). Later, I completed an elective in additive manufacturing, where I got a detailed knowledge about the variety of printing processes and their operations. That's why I'm building a growing interest in this field. I believe that my master's thesis at your future-oriented company will provide me with expert supervision about 4D printing.
הערות לגבי התרגום
This text is part a cover letter for application to a company. I am looking for professional help coz my german is not so good to write formal texts. Feel free to change or add some stuff according to your own point of view!
Thanks a million,
Yasamin

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Als Teil eines materialwissenschaftlichen Fachs setzte ich mich...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי traduxxi
שפת המטרה: גרמנית

Als Teil eines materialwissenschaftlichen Fachs setzte ich mich mit der Frage auseinander, wie Metall- und Kunststoffpulver in generativen Fertigungsverfahren eingesetzt werden können. Später schloss ich ein Wahlfach im Bereich der generativen Fertigung ab, in dem ich mir umfassende Kenntnisse über eine Vielfalt von Druckverfahren und deren spezifische Fertigungsprozesse aneignen konnte. Aus diesem Grund verfüge ich über ein stetig wachsendes Interesse in diesem Bereich. Ich bin der Überzeugung, dass Ihr zukunftsorientiertes Unternehmen mir fachkundige Betreuung im Bereich des 4D-Drucks für meine Master-Arbeit bieten kann.
נערך לאחרונה ע"י traduxxi - 26 יולי 2018 16:29