Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אספרנטו - Let it be me

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגלית

קטגוריה שיר

שם
Let it be me
טקסט
נשלח על ידי cortellari
שפת המקור: אנגלית

I bless the day I found you
I want to stay around you
And so I beg you
Let it be me

Don’t take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever
Let it be me

Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be

So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that you’ll always
Let it be me
הערות לגבי התרגום
Merci beaucoup de bien vouloir traduire cette chanson en esperanto . C'est pour une surprise !!

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Estu mi
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי sudastelaro
שפת המטרה: אספרנטו

Mi benas la tagon, kiam mi renkontis vin
Mi volas esti ĉirkaŭ vi
Tial mi petas vin, ke
Estu mi

Ne forprenu tiun paradizon de iu
Se vi devas ligiĝi al iu
Nun kaj porĉiame, ke
Estu mi

Ĉiam, kiam ni renkontas amon
Mi trovas plenan amon
Sen via dolĉa amo
Kio estus la vivo?

Do neniam lasu min sola
Diru, ke vi nur amas min
Kaj ke vi ĉiam lasos, ke
Estu mi
הערות לגבי התרגום
Si vous en avez quelque doute, n'hesitez pas de me recontacter.

Bonne année!
11 דצמבר 2017 15:49