Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צ'כית-דנית - AÅ¥ Vám to v příštím roce klape.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צ'כיתאנגליתצרפתיתדניתפורטוגזיתספרדיתקרואטית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ať Vám to v příštím roce klape.
טקסט
נשלח על ידי najmon
שפת המקור: צ'כית

Ať Vám to v příštím roce klape.
הערות לגבי התרגום
Jedná se o text PF založený na použití slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.

שם
Jeg ønsker
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

Jeg ønsker at alt vil gå godt for dig næste år.
הערות לגבי התרגום
eller:

Jeg håber at alt vil gå godt for dig næste år.
אושר לאחרונה ע"י gamine - 10 דצמבר 2013 00:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוקטובר 2013 01:00

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hej Lene
Ordbogen.dk oversætter "go well" som jeg tror at "will be working" betyder, til "gå godt" i stedet fo "gå fint". Hvad synes du om det

23 אוקטובר 2013 19:44

gamine
מספר הודעות: 4611
Hej Ernst.
Lang tid siden.
Ja, det generer ikke mig hvis vi retter til "gå godt" selvom jeg ikke synes at der er en stor forskel.
P.S : Jeg benytter aldrig ordbogen men skulle måske gøre det.
Jeg retter .


CC: Bamsa

24 אוקטובר 2013 01:51

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hej Lene

Ja, det er lang tid siden sidst vi talte sammen, men jeg vil gerne forbedre det Men ellers... hvordan skær' den