Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הולנדית - So, are international organizations powerless?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתאיטלקיתיווניתספרדיתגרמניתפורטוגזית ברזילאיתשוודיתהולנדיתדניתרומניתבולגריתפרסיתרוסיתסינית מופשטתנורווגיתטורקית

קטגוריה עתונים - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
So, are international organizations powerless?
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי alexfatt

Within the space of a few years, the World Food Programme has lost half its budget, which amounts to no more than 3.2 billion. Rich countries do not contribute anymore. They have to rescue their banks. That is to say the speculators.
The fight against world hunger is secondary. I call this a crime against humanity.

שם
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי rivaso
שפת המטרה: הולנדית

In een paar jaar tijd heeft het Wereld Voedsel Programma de helft van haar budget verloren, wat neerkomt op niets minder dan 3,2 miljard. Rijke landen dragen hier niet meer aan bij. Ze moeten hun banken redden. Oftewel, de speculanten. De strijd tegen voedselarmoede is secundair. Ik noem dit een misdaad tegen de menselijkheid.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 28 דצמבר 2011 08:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 דצמבר 2011 13:52

Softlink
מספר הודעות: 10
van haar budget verloren,