Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-כורדית - Traducción-vocabulario-traductor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתהולנדיתאספרנטוצרפתיתגרמניתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתאיטלקיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתרוסיתעבריתאלבניתפולניתשוודיתדניתפיניתסרביתיווניתסיניתהונגריתקרואטיתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאיריתאפריקאנסתאילנדיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגונית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Traducción-vocabulario-traductor
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי Ereza

En primer lugar, la traducción debe respetar el significado del texto original. Debe estar escrita con un vocabulario rico por un traductor que hable fluentemente

שם
Werger-cîhara peyvê-wergerkar
תרגום
כורדית

תורגם על ידי wergerkar
שפת המטרה: כורדית

Berî her tiştî dilhewîna nivîsara wergerî divê were mayîn. Bi cîhara peyvekê dewlemend , ji aliyê wergerkarekê ve axavgerekê bi awayî herîkbar divê were nivîsîn.
13 ספטמבר 2008 12:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוגוסט 2008 15:12

fatosh21
מספר הודעות: 3
Şev tari bu, disa´z tene me, be yara xwe me
Hestir çave min wek barane dibarin
Bu roj u E ÅŸev li benda yare xeber naye
Tenebun geleki zore, ez tirsim daye
Tucaran te ji birnakim, tucaran ji kesek heznakim
Be te nameÅŸe jiyana min yara min, yara min

Te bira min ew roja reÅŸ tari baran dibari
We xeyalek gotine min, çima yare
Tu zani edi ev jiyan ji min re bu dawi
Tu caran te ji birnakim, tucaran ji kesek din hez nakim
Be te nameÅŸe jiyana min, yara min, yara min

26 פברואר 2009 10:46

nilldrms
מספר הודעות: 1
Ne umut vardı ne bir rüya, geceyedir küsmelerim...Belki bir umut vardı ve bir rüya... Yinede hep seni beklerim