Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פארואזית - Your translation is being evaluated

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתספרדיתסינית מופשטתפולניתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתסרביתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתיווניתקוראניתהולנדיתדניתקטלניתעבריתבוסניתאלבניתפארואזית איסלנדיתערביתצ'כיתסלובקיתהונגריתגרמניתפיניתליטאיתנורווגיתפורטוגזיתסלובניתאספרנטוסיניתרוסיתלאטביתלטיניתאפריקאנסמאלאיתברֵטוֹניתמונגוליתאוקראיניתאסטוניתנפאליתתאילנדיתאורדואינדונזיתהודיתויאטנמיתאזֶריתטאגאלוֹגגיאוֹרגיתפריזיתסוואהילי מקדוניתיוונית עתיקהקרואטיתפרסית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתניוואריצועניתסנסקריטפונג'ביתיידיששפת האי יאווהסינית ספרותיתטלוגומהרטיתטמילית

שם
Your translation is being evaluated
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

שם
Tíverri
תרגום
פארואזית

תורגם על ידי Bamsa
שפת המטרה: פארואזית

Tíverri, tú kanst ikki broyta umsetingina í hesu løtu, tað verður mett um hana. Um tú hevur hugskot um broyting, vinarliga skriva eini boð.
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 12 מרץ 2009 21:17