Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



62טקסט מקורי - סרבית - Volim te ana

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתיתאנגלית

קטגוריה שירה

שם
Volim te ana
טקסט לתרגום
נשלח על ידי guillaume34
שפת המקור: סרבית

Kako se pise ljubav
da li kao jedna rijec
ili su to uvijek
barem dvije najmanje

Ljudi se
oduvijek sastaju
vole i jos
uvijek rastaju


Ljubav se ne pise tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu vise
ja sam stigao na rub

Svaka mi rec
strazu dobija
svaki mi most
na drini cuprija

Sta je to sveto nocas
i vjecno zivote sivi
sveto je ono pred cime drhtis
a cemu se divis
23 ינואר 2009 23:49