Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם



תרגום - אנגלית-טורקית - hayalet hikayesi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
hayalet hikayesi
טקסט
נשלח על ידי angelicacık
שפת המקור: אנגלית

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
הערות לגבי התרגום
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

שם
a ghost story
תרגום
טורקית

תורגם על ידי efozdel
שפת המטרה: טורקית

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 28 אוקטובר 2008 10:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ספטמבר 2008 15:56

merdogan
מספר הודעות: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 אוקטובר 2008 05:46

benimadimmayis
מספר הודעות: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 אוקטובר 2008 22:05

angelicacık
מספר הודעות: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim