Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
.     .



תרגום - אנגלית-ליטאית - riparian vegetation can influence the physical...

מצב נוכחיתרגום דחוי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתליטאית

קטגוריה חינוך

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
riparian vegetation can influence the physical...
טקסט
נשלח על ידי ingabio06
שפת המקור: אנגלית

riparian vegetation can influence the physical channel morphology of the stream and even the structure of drainage patterns through, for example, bank stabilization by roots and formation of partial or complete large woody debris dams. riffle-pool-glide sequences can be altered through a tree falling into the stream forming a barier to water flow, and woody debris and leaves can accumulate in front of obstructions on the stream bed and provide refuges from flow for macroinvertebrates and fish.
הערות לגבי התרגום
cia apie bentosa is biologijos, pakranciu augalijos itaka.

תרגום דחוי
שם
*
תרגום
ליטאית

תורגם על ידי skejterexd
שפת המטרה: ליטאית

pakrantės augalai gali daryti įtaką fizinei kanalo morfologijai srovės ir net struktūros drenažo struktūros per, pavyzdžiui, banko stabilizavimas prie šaknų ir dalinių ar užbaigtų didelių sumedėjusių nuolaužų dambų sudarymas. riffle-pool-glide sekos gali būti pakeistos per medį, krintantį į srovę, formuojančią barier į vandeninį srautą, ir sumedėjusios nuolaužos ir lapai gali susikaupti prieš kliūtis ant srovės lovos ir aprūpinti prieglobstį nuo srauto makrobestuburiams ir žuviai
נדחה ע"י ollka - 14 מאי 2008 17:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 מאי 2008 19:08

ollka
מספר הודעות: 131
Sveiki,
Panašu, kad čia buvo naudotas mašininis vertimas. Ar taip iš tikrųjų buvo?

14 מאי 2008 17:16

ingabio06
מספר הודעות: 1
masininis vertimas,norejosi sklandesnio teksto..

14 מאי 2008 18:36

lilian canale
מספר הודעות: 5657
ingabio06,

Please post your message to admins in English.

14 מאי 2008 18:55

ollka
מספר הודעות: 131
Hey Lilian.
I removed the request for admin check-up, because this is a machine translation, and I know because I asked and ingabio06 said it was. So I warned her against that in the future and rejected this translation.

14 מאי 2008 19:15

lilian canale
מספר הודעות: 5657
OK Ollka,
Those machine translations sometimes drive us nuts!