בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
.
.
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות בחינם
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
▪▪עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - "A carne morre, mas a alma sobrevive"
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Kayo Perez
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
הערות לגבי התרגום
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato
Kayo
4 מאי 2008 19:14