Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איסלנדית - Automatically-translation-administrator.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוצרפתיתגרמניתקטלניתספרדיתיפניתהולנדיתערביתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתרוסיתאלבניתשוודיתפיניתסרביתדניתסינית מופשטתיווניתקרואטיתסיניתפולניתאנגליתהונגריתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתאיסלנדיתאוקראיניתאיריתאפריקאנסהודיתסלובניתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Automatically-translation-administrator.
טקסט
נשלח על ידי halgord
שפת המקור: אנגלית

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

שם
Sjálfvirkur-þýðingar-kerfisstjóri
תרגום
איסלנדית

תורגם על ידי Eggert
שפת המטרה: איסלנדית

Þetta er listi yfir þann stafafjölda sem þarf til að þýða 100 stafa Enskan texta yfir á hvert tungumál. Þessi stig ákveða verðlagningu (fjölda stiga) hvers texta sem er sendur inn. Stigin eru sjálfkrafa endurskoðuð og uppfærð í hvert skipti sem þýðing er samþykkt af sérfræðingi eða stjórnanda.
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 26 אפריל 2009 00:47