Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-קרואטית - Message for people who ask for translations on the message field

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתצרפתיתאיטלקיתיווניתסרביתבולגריתנורווגיתשוודיתבוסניתרוסיתקטלניתגרמניתטורקיתערביתפולניתסינית מופשטתהונגריתרומניתאוקראיניתהולנדיתסלובקיתדניתעבריתאינדונזיתאיסלנדיתפיניתפארואזית צ'כיתיפניתלאטביתקרואטיתליטאיתאסטוניתברֵטוֹניתפריזיתאלבניתלטיניתאפריקאנסאיריתמקדוניתפרסית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Message for people who ask for translations on the message field
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
הערות לגבי התרגום
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

שם
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
תרגום
קרואטית

תורגם על ידי renata-m-s
שפת המטרה: קרואטית

Želite predati tekst za prijevod, međutim, to činite neispravno. Kako biste to učinili ispravno, morate kliknuti na [b]Prevođenje[/b] na vrhu menija i tada na [b] unijeti novi tekst koji treba prevesti [/b] ulijevo.
אושר לאחרונה ע"י Maski - 17 אפריל 2008 12:15