Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הודית - Message for people who submit translations on the message field

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתפורטוגזית ברזילאיתצרפתיתסרביתבולגריתאיטלקיתנורווגיתרוסיתקטלניתטורקיתגרמניתבוסניתיווניתפולניתשוודיתהונגריתערביתסינית מופשטתהולנדיתסלובקיתדניתעבריתאינדונזיתאיסלנדיתפיניתפארואזית רומניתקרואטיתיפניתליטאיתצ'כיתאסטוניתברֵטוֹניתפריזיתאלבניתאוקראיניתאפריקאנסאיריתהודיתפרסיתתאילנדיתמקדוניתאספרנטו

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Message for people who submit translations on the message field
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
הערות לגבי התרגום
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

שם
उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
תרגום
הודית

תורגם על ידי rash
שפת המטרה: הודית

ऐसा लगता है की आप गलत ढंग से अनुवाद प्रस्तुत कर रहे हैं. इसे सही ढंग से करने के लिए, आप उपर वाले नीले अनुवाद बटन पर क्लिक करें और उस के बाद प्रदर्शित होने वाले पृष्ठ पर अपने अनुवाद को प्रस्तुत करें.

इस पृष्ठ के निचे स्थित रिक्त क्षेत्र अनुवाद या मूल पाठ से संबंधित उल्लेखनीय टिप्पणीयाँ प्रकाशित करने के लिए है.
אושר לאחרונה ע"י Coldbreeze16 - 4 מרץ 2010 18:35