Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - Translations-non-english-accelerated

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתשוודיתאיטלקיתרומניתאלבניתעבריתגרמניתערביתפורטוגזיתהולנדיתפולניתספרדיתטורקיתרוסיתקטלניתסינית מופשטתסיניתאספרנטויפניתקרואטיתפורטוגזית ברזילאיתיווניתסרביתליטאיתדניתפיניתאנגליתהונגריתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאפריקאנסתאילנדיתסלובנית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדוויאטנמיתכורדית

קטגוריה הסברים - חינוך

שם
Translations-non-english-accelerated
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

שם
Przejściowy język angielski
תרגום
פולנית

תורגם על ידי civic2
שפת המטרה: פולנית

Angielski może być użyty jako przejściowy język. Tłumacznia pomiędzy 2 innymi, niż angliski językami, mogą być znacznie przyspieszone, jeśli dodasz angielski jako język docelowy.
11 נובמבר 2005 23:09