Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אסטונית - Yet another administrative message for request removal

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסרביתשוודיתנורווגיתפורטוגזיתאיטלקיתצרפתיתספרדיתהונגריתטורקיתערביתהולנדיתדניתיפניתפולניתעבריתרומניתבולגריתיווניתקרואטיתרוסיתפיניתגרמניתאלבניתסינית מופשטתצ'כיתסלובקיתליטאיתאסטונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Yet another administrative message for request removal
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
הערות לגבי התרגום
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

שם
Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
תרגום
אסטונית

תורגם על ידי Bamsse
שפת המטרה: אסטונית

Sinu tõlkesoov võeti maha, kuna see oli vastuolus reeglitega, mis on
korratud allpool. Oled nõustunud reeglitega kui saatsid teksti
vastavale [link=t_b_][b]leheküljele[/b][/link]:
אושר לאחרונה ע"י tristangun - 18 מאי 2008 22:33