Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Eu sei que vou te amar...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Eu sei que vou te amar...
טקסט
נשלח על ידי Máira
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu sei que vou te amar...
הערות לגבי התרגום
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

שם
Je sais que je vais t'aimer
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי italo07
שפת המטרה: צרפתית

Je sais que je vais t'aimer
הערות לגבי התרגום
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 16 ינואר 2008 17:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ינואר 2008 08:38

charisgre
מספר הודעות: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you

CC: Francky5591

16 ינואר 2008 17:47

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!