Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים מועדפים

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 361 עד 380 מ קרוב ל3035
<< הקודם•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 119 ••••הבא >>
35
41שפת המקור41
טורקית ancak herÅŸeyini yitirdiÄŸinde özgür olursun
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun

תרגומים שהושלמו
אנגלית Only after you lose your everything, you become free.
55
41שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".41
טורקית AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

תרגומים שהושלמו
אנגלית My love
פולנית Przyjdź teraz!
פורטוגזית ברזילאית Meu amor
יוונית Αγάπη μου έλα πια
ספרדית ¡Mi amor, ven ahora!
31
40שפת המקור40
איטלקית cercare il pelo nell'uovo
Modo di dire
cercare il pelo nell'uovo
modo di dire della lingua italiana

תרגומים שהושלמו
צרפתית chercher la petite bête
אנגלית to split hairs
רומנית A despica firul în patru
144
40שפת המקור40
יוונית A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7
en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou
refere-se a uma passagem bíblica do Novo Testamento; Atos 20:7

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית atos
32
40שפת המקור40
צרפתית La nature est notre futur, protégeons-la !
La nature est notre futur, protégeons-la !
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


תרגומים שהושלמו
ספרדית La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
סרבית Priroda je nasa buducnost, zastitimo je
ערבית الطبيعة هي مستقبلنا ØŒ لنحميها !
אנגלית Nature
טורקית DoÄŸa bizim geleceÄŸimizdir, onu koruyalım!
רומנית Natura-i viitorul nostru, să o protejăm!
89
40שפת המקור40
פורטוגזית Cristina, como estás? Ainda tens febre? Quando é...
Cristina, como estás? Ainda tens febre? Quando é que tomamos um café para clarificar algumas questões. Beijos.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Cristina, how are you? Do you still have a fever? When...
רומנית Cristina, ce mai faci?
סינית מופשטת 克瑞丝汀娜,怎么样?还烧吗?何时...
90
40שפת המקור40
טורקית Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun...
Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun sana hangi dilde yazacagimi bilmiyorum hendine iyi bak opt
C'est un sms

תרגומים שהושלמו
צרפתית Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
אנגלית sms
ספרדית Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
יוונית μήνυμα
28
40שפת המקור40
אנגלית Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


תרגומים שהושלמו
יוונית Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
הונגרית Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
ערבית فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
צרפתית Seule la connaissance émancipe l'homme..
ספרדית Sólo el saber emancipa al hombre.
קוראנית 지식만이 인간을 자유롭게한다
פולנית powiedzenie
סינית מופשטת 只有知识才能解放人类
טורקית Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
איטלקית Solo la conoscenza emancipa l'uomo
סלובקית Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
בולגרית Единствено познанието еманципира човека
שוודית Endast genom kunskap kan ....
נורווגית Kun...
רומנית Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
הולנדית Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
דנית Kun viden frigør et menneske
יפנית 人は知識によってのみ、解放される。
פארואזית Bara vitan frígevur menniskja.
פינית tieto
קרואטית Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
רוסית Только знание освобождает человека
אוקראינית Тільки знання робить людину вільною
סינית 只有知識才能解放人類
גרמנית Nur das Wissen befreit den Menschen.
ברֵטוֹנית N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
לטינית Sola scientia hominem liberat
צ'כית Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
קטלנית Només la coneixença emancipa l'home
סרבית Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
בוסנית Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
אסטונית ainult teadmised vabastavad inimest
עברית עברית
קלינגונית tlhabmoH Sov neH
אלבנית vetem dituria emancipon njeriun.
לאטבית VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
טאגאלוֹג Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
אינדונזית Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
איסלנדית Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
גיאוֹרגית მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
ליטאית Tik žinios emancipuoja žmogų
פרסית تنها دانش رهایی بخش انسان است.
פריזית Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
מקדונית Само знаењето
אפריקאנס Slegs kennis bevry die man
אירית 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
הודית केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
מונגולית Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
תאילנדית ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
108
40שפת המקור40
אנגלית what you wish for
I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!

תרגומים שהושלמו
טורקית senin için...
ספרדית Lo que tu desees
391
40שפת המקור40
פורטוגזית ברזילאית Quem é esta Que aparece como a alma da manhã...
Quem é esta
Que aparece como a alma da manhã
Formosa como a lua
Brilhante como o sol
Formidavel como exército
Com bandeiras
Que clama do deserto
Procurando o meu amado
Que sobe do deserto
Recostada no ombro
No ombro do amado
Do amado da minha alma
Eu sou do meu amado
E ele é meu
Acentado a mesa
Em meio aos meus irmãos
Que me chama pelo nome
Atraindo me assim
Inclinando minha cabeça
Nos seus braços de amor
Ele é o meu amado
Com pulos de alegria
E brados de vitória

תרגומים שהושלמו
ספרדית ¿Quién es esta que aparece como el alma de la mañana...
216
40שפת המקור40
שוודית Tänk om jag vore en fÃ¥gel, jag skulle skydda dig...
Tänk om jag vore en fågel,
jag skulle skydda dig med mina vingar.
Tänk om jag vore ett täcke,
jag skulle värma dig om natten.
Tänk om jag vore din dagbok,
jag skulle veta dina innersta tankar.
Men tänk om jag vore mig själv,
så att jag skulle kunna bli älskad
det är en dikt så om man kna översätta den så bra som möjljigt vore snällt :)

תרגומים שהושלמו
ספרדית Imagina que yo fuera un pájaro...
420
40שפת המקור40
פורטוגזית Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...
Nunca te vi,
Não conheço o teu corpo,
Mas eu te sinto
Mesmo que estejas longe.
Mas eu te quero,
Mesmo sabendo
Que nunca te terei.
Não experimentei o teu toque
E nem sequer te acariciei,
Mesmo sabendo
Que nunca te encontrarei. sei que nosso amor é só virtual,
Mas não faz mal,
Quero também te dizer
Que te amo,
Do jeito que mais sei,
Com tudo o que sou capaz,
seguirei Sempre te amando
Mesmo que nossos corpos
Nunca possam se encontrar chegará o momento,
que seremos um só coração,
E um só pensamento!
me gustaria tener la tradução deste texto de portugues para espanhol

תרגומים שהושלמו
ספרדית Nunca te he visto, no conozco tu cuerpo...
25
40שפת המקור40
אנגלית I wish that iIwas in your arms
I wish that I was in your arms

תרגומים שהושלמו
ספרדית Desearía estar en tus brazos
טורקית keÅŸke kollarında olsam
<< הקודם•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 119 ••••הבא >>