Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
.     .



65Traduzione - Inglese-Polacco - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Stato attualeTraduzione accettata
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboSpagnoloGrecoPolaccoSerboFranceseTedescoCurdoDaneseTurcoPortoghese brasiliano

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Testo
Aggiunto da rzechu
Lingua originale: Inglese

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titolo
Kocham Cię, nie za to kim jesteś, ale za to kim jestem..
Traduzione
Polacco

Tradotto da rzechu
Lingua di destinazione: Polacco

Kocham Cię, nie za to kim jesteś, ale za to kim jestem przy Tobie.
Ultima convalida o modifica di bonta - 10 Agosto 2007 23:30