Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



34Traduzione - Turco-Arabo - banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoAraboInglese

Categoria Canzone

Titolo
banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...
Testo
Aggiunto da 3bru
Lingua originale: Turco

Banane gelecekse dunyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat sonu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir omur boyu
Yuzuumdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim hernefesin sebebi sen

Dunyaya bir daha gelsem sevgilim
Arar bulurum yine seni severim
Cenneti degsimem sacinin teline
Omrumun yettigi kadar seni severim.
Note sulla traduzione
BEN BU METNIN ARAPCAYA CEVRILMESINI SITIYORUM BANA YARDIMCI OLABILRMISINIZ LUTFEN.TESEKKURLER..

Titolo
لا يهمني اذا جاءت نهاية الدنيا
Traduzione
Arabo

Tradotto da emanbulbul
Lingua di destinazione: Arabo

لا يهمني إذا جاءت نهاية الدنيا
إذا انتهت فلتنهي الحياة معها
لا أخشى شيئاً قلبي مليء بالراحة و السلام
عشت معك العشق طيلة العمر
حتى تجاعيد وجهي اسمها أنت
أنت سبب كل أنفاسي

ان أتيت مرة أخرى للدنيا يا حبيبي
لبحثت عنك و وجدتك وأحببتك مجدّداً
لا أبدل شعرة من شعرك بالجنة
أحبّك طالما حييت
Ultima convalida o modifica di elmota - 18 Ottobre 2008 05:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Ottobre 2008 12:49

نوار 12
Numero di messaggi: 6
isterim seni

29 Ottobre 2008 12:49

نوار 12
Numero di messaggi: 6
SON DEFA

GUZEL SESINDEN YALAN

GEL NEREDEY SEN