Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - Translation-vocabulary-translator.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseRussoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseFinlandeseSerboGrecoCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
Vertaling-woordenschat-vertaler.
Traduzione
Olandese

Tradotto da HB10
Lingua di destinazione: Olandese

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven door een vertaler met een rijke woordenschat en die de taal vloeiend spreekt.
Ultima convalida o modifica di Chantal - 26 Giugno 2007 18:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Agosto 2008 11:46

jollyo
Numero di messaggi: 330
Chantal,
Twee kleine aanpassingen die de Nederlandse vertaling correcter maken :

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven IN een rijke woordenschat door een vertaler die de taal vloeiend spreekt.