Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tedesco - Translation-vocabulary-translator.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseRussoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseFinlandeseSerboGrecoCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
Ãœbersetzung-Wortschatz-Ãœbersetzer.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rumo
Lingua di destinazione: Tedesco

Als erstes muss die Übersetzung die Bedeutung des ursprünglichen Textes beachten. Sie muss mit großen Wortschatz von einem fließend sprechenden Übersetzer geschrieben werden.
24 Luglio 2005 10:54