Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
.     .



Traduzione - Inglese-Italiano - Submission rule #4

Stato attuale Traduzione accettata
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseUnghereseItalianoRussoRomenoSpagnoloDaneseBulgaroSvedeseOlandeseCinese semplificatoNorvegeseSerboLituanoTedescoAraboCatalanoFaroesePolaccoTurcoUcrainoFinlandeseGrecoGiapponeseEbraico
Traduzioni richieste: NepaleseSwahili

Titolo
Submission rule #4
Testo
Aggiunto da goncin
Lingua originale: Inglese

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Note sulla traduzione
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Titolo
Regola #4
Traduzione
Italiano

Tradotto da Shamy4106
Lingua di destinazione: Italiano

Cucumis.org non è un dizionario e accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate solo quando verrà fornita [b]una ragione valida di ambito linguistico[/b] nel campo dei commenti.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 25 Giugno 2008 14:30